| This isn't about the right to write. Don't get me wrong--I'm not saying a writer of one race or culture should never write of people from another. That would mean I couldn't, for example, write about protagonists who might be of European or alien or bunny ancestry. Me, I'm not about to give up those possibilities! But the truth is that we're inheritors of our common history, and we'd be fooling ourselves if we pretended that the past didn't involve the stealing and appropriation of story, as well as land. Further, in the children's market, we're writing for "readers-in-progress," so to speak, since young readers are still developing their knowledge and sense of the world. Don't we need to make sure we give them material that is accurate? Here are some common errors that can be found in books with South Asian characters, background, or setting. All examples cited below are from actual books, published by major American publishers within the last ten years. |
|
If you're a reviewer, please don't get swept away by a lush locale or a sorry social context. Give the story the same critical look you would give to one set in a more familiar place and time. Don't accept the need for narrative to step back and deliver social commentary, any more than you would accept that from a book set in New York City. And ask yourself if the story is doing justice to the place it purports to represent. If you're not sure, it's not too hard to find an informed reader to offer additional opinions for you to consider. I was recently sent a review copy of a nonfiction book on Sikhism. I'm not Sikh, so I got a friend who is to read the book and give me his comments. He found a few errors I might have missed, yet confirmed that the author had, all in all, approached the subject with care and respect.
If you're an author or an editor working on a book set in South Asia, and you are personally unfamiliar with imagery, cultural and social nuance, or other contextual material, please consider using a consultant familiar with the region. Keep in mind that all parts of South Asia are not alike, so if your story is set in Pakistan's Swat Valley, for example, it will not do to get readers whose knowledge is of Tamilnadu or Bangladesh! In this age of instant comunication, in which every overseas consulate in the continental United States has fax, e-mail, and a Cultural Attache, viewpoints and opinions can be traded and shared with greater ease than ever before. |
©2004, Uma Krishnaswami
Comments? Send them to Uma.
Lee
& Low and
Children's
Book Press are examples of publishers dedicated to children's books
with multicultural content, and books by authors and illustrators of color.
Read their guidelines to see the standards they set. Their lists
are very different, but both these publishers offer provocative insights
into the representation of people of color in children's books.
The South Asian Journalists Association (SAJA) offers background information on the region, and a stylebook. Learn to tell your Hindi from your Hindu, and much more.
Culture,
gender, and sexual orientation in children's and young adult books.
Readings and resources from Cynthia Leitich Smith's Children's Literature
Resources.
International
Children's Literature Summaries Summaries of conference presentations
on cultural representation in children's literature. Presenters include
Meena Khorana, Focus on India, and Alan Dundes, Comparative Fairy Tales
and Folktales.
Reading the World VI A conference celebrating multicultural literature for children and young adults.
Main page Books Bio South Asian links
For Teachers & Librarians Writing for Children Fun Stuff FAQs Contact